《莉莉譯東西》全劇共五集,每集以約五分鐘的時(shí)長去講述女主角莉莉作為一位初入職場的口譯員是如何迎接各種令人意想不到的翻譯任務(wù)的:從網(wǎng)紅吃播現(xiàn)場到泌尿科醫(yī)生咨詢;從陽春白雪的藝術(shù)家座談會(huì)再到雞飛狗跳的中國大媽后院瑣事……這部劇體量雖小,卻展示了一個(gè)令人眼花繚亂的當(dāng)代多元文化澳洲社會(huì),以及作為一名口譯員需要面對種種挑戰(zhàn)——不僅是語言,更是整個(gè)東西文化的碰撞。
上一篇:未省明君意,遺蹤萬古傳
下一篇:勇敢地走出那空虛寂寞