英語中自戀(Narcissism)這個(gè)詞,直譯成漢語是水仙花。這來自一個(gè)美麗的古希臘神話:美少年那西斯在水中看到了自己的倒影,便愛上了自己,每天茶飯不思,憔悴而死,變成了一朵花,后人稱之為水仙花。心理學(xué)家借用這個(gè)詞,用以描繪一個(gè)人愛上自己的現(xiàn)象。弗洛伊德:對(duì)于自體(自我內(nèi)在影像)投注里比多興奮的狀態(tài)。從里比多的方式來說,也就是他將本來應(yīng)該投注于自我的對(duì)象客體的里比多,反向投注到自己身上,這樣病人就無法和別人建立有效和融入的親密人際關(guān)系,并且經(jīng)常沉浸在自己不切實(shí)際的幻想中。同時(shí)由于自戀的人專注對(duì)象是自己,所以無法發(fā)展出移情,所以無法分析。
上一篇:相思怨結(jié)東風(fēng)淚,灑向殘花已剩灰
下一篇:燈火亂