美劇喜歡翻拍經(jīng)典英劇的傳統(tǒng)還在延續(xù),這一次美國(guó)MTV臺(tái)把《皮囊》翻拍為美國(guó)版,將英式青春劇“轉(zhuǎn)碼”為美國(guó)風(fēng),并確定了2011年1月的檔期,近日也放出了首支官方預(yù)告片,展現(xiàn)了與經(jīng)典英版截然不同的糜爛青春。 在美版即將播出的當(dāng)下,人們十分好奇這一版本與英版有何不同,又能尋求什么突破,是否能夠像英版一樣大膽肆意的涉及英國(guó)青少年接觸毒品、性和糜爛生活,又是否依據(jù)英版的人物設(shè)定,而特別是同性戀觀眾對(duì)于本劇是否保持原版中同性戀角色maxxie也充滿好奇,那么單從曝光的預(yù)告片來看,以上問題都有了答案,雖然美版《皮囊》的制作并不精良,陣容更不強(qiáng)大,甚至難尋亮點(diǎn),不過劇組方面表示會(huì)盡量原始的觸及青少年的不羈生活,而人設(shè)會(huì)做相應(yīng)改變,而同性戀角色則不會(huì)取消,這是出品方MTV對(duì)于同性戀群體的一種尊重。 全球最著名的擰巴迷亂又無所顧忌的青春劇“轉(zhuǎn)碼”美式大概要在肆無忌憚和天... (展開全部)
上一篇:《我們都有小紅花,心中溫暖無限》
下一篇:星粲寶燈連九市,水流香轂渡千門