無(wú)端春去閑花落。驀飛過(guò)、秋千角。人倚秋千渾不覺(jué)。覺(jué)來(lái)無(wú)著,鄰鶯曾約,還去將春捉。驟寒向晚顛風(fēng)作。處處芳林桐一虐。韶景輕拋真是錯(cuò)。自傷遲暮,青衫如昨,有淚痕斑駁。
上一篇:在陽(yáng)光灑下的草地上,孩子們歡快地玩耍,笑聲回蕩四周。
下一篇:我怎會(huì)成功地發(fā)笑