黑人警探戴維·布勞克曼(David Brockman)是一個(gè)活潑好動(dòng)的人,整天都閑不住,即使案頭還積壓著尚未偵破的案子,可他還是要開(kāi)著巡邏車出去轉(zhuǎn)悠。昨天和前天,警察局長(zhǎng)連續(xù)交給他兩起謀殺案的材料,讓他仔細(xì)研究,戴維草草地看了看,就把那些紙片扔在辦公桌上,又開(kāi)著警車上了大街。當(dāng)他的巡邏車駛過(guò)曼徹斯特大街時(shí),聽(tīng)見(jiàn)車上的無(wú)線電話里傳來(lái)附近街區(qū)發(fā)生搶劫案的報(bào)告,他便不顧該轄區(qū)警官的抗議,立刻驅(qū)車趕去。最后還搶了一輛摩托把那個(gè)嫌疑······ 費(fèi)那份心思。誰(shuí)都知道,雷斯從退休后就再也不愿過(guò)問(wèn)那 些迫追殺殺的事了,他已經(jīng)完全習(xí)慣于同年輕姑娘一起在 高爾夫球場(chǎng)安度晚年的生活方式了。但戴維仍充滿信心, 因?yàn)樗母赣H同雷斯曾是一對(duì)配合默契的搭檔。雖說(shuō)從父 親死于+幾年前的一次意外事故后,他再也沒(méi)見(jiàn)到那位胖胖的······