首次以專訪片的形式,對當今譯壇的五位翻譯名家(德語:楊武能;法語:許鈞;英語:朱振武;日語:林少華;西班牙語:范曄)的翻譯經(jīng)歷、譯書過程及翻譯思想進行了直觀的展示,對譯界學者及廣大讀者群體更好地了解翻譯家事跡、摸清其翻譯觀有著重要意義。
上一篇:《悠揚音符:吹喇叭的快樂旋律與心靈共振》
下一篇:youknowi'lltakeyourhand